10 августа 2004 года, 11:22
Мы помотрели фильм. Мой очень хороший друг, на мой вопрос "Ну, что?", грустно ответил:"Ну, что... полная безисходность!".
Мы сошлись на том, что фильм видимо очень личный для автора, в том смысле, что рассказывая личные, очень личные истории - освобождаешся. Или несешь этот груз всю жизнь. Молодой Юрий Нагибин в дневнике пишет о счастье быть писателем в вышеуказанном смысле.
Не кажется ли Вам - вероятный читатель - что слово в фильме не совпадает с жестом, оно как бы мимо жеста, но не жизни героев. Как будто, что - то самое главное так и не высказывается, хотя диалоги кратки и предельно обнажены. Этот же прием использован в предыдущем фильме Сокурова "Русский ковчег". Может быть он он возник и гораздо раньше, да, я не видел. Очень, хотелось бы узнать мнение умного человека.
Михаил.